喜讯!중국조선족출신 孔鉉佑씨, 다음달 中国駐日大使로, 일본에서 “조선족”이라는 단어가 뜬다 ! / 쉼터소식 2019.04.03

孔铉佑 – 중화인민공화국 외교부 홈페이지에 공개된 본인의 사진

일본에 있는 조선족들에게는 참으로 좋은 소식입니다!

이때까지 일본에 살아오면서 우리는 “조선족”이라는 것을 설명하기 위해 온갖 방법을 다 동원해왔습니다.

” 중국국적을 가진 한국인? 중국에서 태어난 조선인? 중국에서 자랐지만 한국말 할 줄 아는 중국인? 조상이 조선이고 중국에서 생활하고 있는 사람? 우리집 애는 일본에서 태어났지만 조상은 조선이고 부모는 중국에서 태어나 자라고 애는 일본국적이고 … … ”

일본인들의 “조선족”에 대한 해석을 듣는 반응은 …

하지만 하늘이 굽어보시사 우리들의 이때까지 겪어왔던 “조선족”에 대한 해석의 어려움을 드디어 ! 명쾌하게 해결책을 내려주었습니다.

일본의 일부 주요 미디어(예하면 NHK, 朝日新聞)에서도 “조선족” 朝鮮族 이라는 단어를 공식적으로 사용했기 때문입니다.

NHK뉴스에서 朝鮮族 이라는 단어 사용
아사히신문에서도 朝鮮族라는 단어 사용

다음달부터는 새로운 대사의 취임과 함께 “조선족”이라는 단어가 일본의 상식으로 될것이고, 그러면 우리는 이제 더 이상 장편설명으로 해석할 필요가 없이 우리는 “조선족”입니다 라는 한마디로 딱 설명을 끝낼 수 있을것을 기대합니다.

아래에는 일본의 미디어에 발표된 중국 조선족 공현우씨의 중국주일본대사 취임하게 된다는 소식에 관한 보도입니다. 참고하시기 바랍니다.

NHK 뉴스 2019.04.03

日テレ뉴스 2019.04.03

朝日新聞의 보도 2019.04.03

中国駐日大使に知日派の孔鉉佑氏 日本で勤務経験15年

NHK 뉴스의 보도 2019.04.03

新中国駐日大使に孔鉉佑次官起用へ 日本に15年勤務「知日派」

中华人民共和国外交部 官方网站에 공개된 프로필

现任副部长及部长助理 孔铉佑

孔铉佑,男,1959年7月生,黑龙江省人,大学毕业。
1976 – 1979中华人民共和国黑龙江省
 林业勘察设计局工人
1979 – 1983上海外国语学院日阿语系
 日语专业学生
1983 – 1985外交学院一系外交学专业学生
1985 – 1989驻大阪总领馆职员、领事随员
1989 – 1995外交部亚洲司三秘、副处长
1995 – 1999驻日本国大使馆二秘、一秘
1999 – 2000外交部亚洲司一秘、处长
2000 – 2002河南省开封市市长助理
2002 – 2003外交部政策研究室参赞
2003 – 2005外交部亚洲司副司长
2005 – 2011驻日本国大使馆公使衔参赞、
 公使
2011 – 2014驻越南社会主义共和国特命全权
 大使
2014 – 2015外交部亚洲司司长
2015 – 2017外交部部长助理
2017 - 外交部副部长

已婚,有一女。

中华人民共和国 外交部 孔铉佑 활동보도

孔铉佑 外交活动报道

이상 소식은 쉼터에서 수집 정리 하였습니다.

[su_2019_sponsor_a] [su_media_partner_2019]
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
재미있었나요? 생각을 코멘트로 남겨주세요 ~x